INGRESSO LIBERO E GRATUITO
La poeta, critica letteraria e traduttrice Carmen Gallo affronterà il proprio universo di scrittura poetica anche in luce della nuovissima traduzione da lei fatta di La terra devastata di T.S. Eliot. Una traduzione che ne attualizza la magnitudo, a partire dal titolo stesso, sino ad ora trasposto imprecisamente con “La terra desolata”.
Moderatore sarà il poeta Premio svizzero di letteratura Massimo Gezzi.
Carmen Gallo (Napoli, 1983) insegna Letteratura inglese all’Università di Roma «La Sapienza». Ha curato l'edizione Bompiani di Tutto è vero, o Enrico viii di Shakespeare (2017) e ha pubblicato L’altra natura. Eucaristia e poesia nel primo Seicento inglese (Ets, 2018). Ha pubblicato inoltre due libri di poesia: Appartamenti o stanze (D'If, 2016) e Le fuggitive (Aragno, 2020).
Massimo GEZZI (Sant’Elpidio a Mare, 1976) ha pubblicato diverse raccolte di poesie tra le quali si ricordano Il numero dei vivi (Donzelli Editore, 2015, Premio Carducci, Premio Tirinnanzi e Premio svizzero di letteratura 2016) e Uno di nessuno. Storia di Giovanni Antonelli, poeta (Edizioni Casagrande, 2016), più la plaquette trilingue In altre forme/En d’autres formes/In andere Formen, con traduzioni in francese di Mathilde Vischer e in tedesco di Jacqueline Aerne (Transeuropa, 2011). Ha curato (con T. Stein) L'autocommento nella poesia del Novecento: Italia e Svizzera italiana (Pacini Editore, 2010); l’edizione commentata del Diario del ’71 e del ’72 di Eugenio Montale (Mondadori, 2010), l’Oscar Poesie 1975-2012 di Franco Buffoni (Mondadori, 2012) e le Poesie scelte di Luigi Di Ruscio (Marcos y Marcos, 2019). In Tra le pagine e il mondo (Italic Pequod, 2015) ha raccolto dieci anni di interviste ai poeti e recensioni a libri di poesia. Coordina il sito letterario «Le parole e le cose 2». Vive a Lugano, dove insegna italiano presso il Liceo 1.
Moderatore sarà il poeta Premio svizzero di letteratura Massimo Gezzi.
Carmen Gallo (Napoli, 1983) insegna Letteratura inglese all’Università di Roma «La Sapienza». Ha curato l'edizione Bompiani di Tutto è vero, o Enrico viii di Shakespeare (2017) e ha pubblicato L’altra natura. Eucaristia e poesia nel primo Seicento inglese (Ets, 2018). Ha pubblicato inoltre due libri di poesia: Appartamenti o stanze (D'If, 2016) e Le fuggitive (Aragno, 2020).
Massimo GEZZI (Sant’Elpidio a Mare, 1976) ha pubblicato diverse raccolte di poesie tra le quali si ricordano Il numero dei vivi (Donzelli Editore, 2015, Premio Carducci, Premio Tirinnanzi e Premio svizzero di letteratura 2016) e Uno di nessuno. Storia di Giovanni Antonelli, poeta (Edizioni Casagrande, 2016), più la plaquette trilingue In altre forme/En d’autres formes/In andere Formen, con traduzioni in francese di Mathilde Vischer e in tedesco di Jacqueline Aerne (Transeuropa, 2011). Ha curato (con T. Stein) L'autocommento nella poesia del Novecento: Italia e Svizzera italiana (Pacini Editore, 2010); l’edizione commentata del Diario del ’71 e del ’72 di Eugenio Montale (Mondadori, 2010), l’Oscar Poesie 1975-2012 di Franco Buffoni (Mondadori, 2012) e le Poesie scelte di Luigi Di Ruscio (Marcos y Marcos, 2019). In Tra le pagine e il mondo (Italic Pequod, 2015) ha raccolto dieci anni di interviste ai poeti e recensioni a libri di poesia. Coordina il sito letterario «Le parole e le cose 2». Vive a Lugano, dove insegna italiano presso il Liceo 1.