04 Apr 2026
14:00 - 16:00
online
All'interno dei Corsi di traduzione di Casa della Letteratura, dal titolo Voci svizzere contemporanee #1 sono previste 4 masterclass, aperte a partecipanti ai corsi e al pubblico, nelle quali, attraverso il proprio sguardo, traduttrici e traduttori presentano una voce della letteratura svizzera contemporanea e le peculiarità del tradurla.
Nella seconda masterclass, online, ospiteremo Anna Allenbach che ci presenterà l’opera dell’autorə svizzero X Schneeberger, che nella sua scrittura sfida la rigidità del binarismo di genere radicata nel pensiero e nella lingua, passando la sfida alle traduttrici e ai traduttori che si scontrano con i limiti della propria lingua. In particolare Allenbach ci porterà nei luoghi e nelle atmosfere di Neon Pink & Blue, romanzo che parla di un’estate in riva al lago di Zurigo, in cui il o la protagonista (dipende dai momenti), all'inizio si trova in una situazione precaria che man mano degrada fino a portarlo/a quasi alla morte. Ma in quell'estate di passeggiate, amicizie, letture e deliri, in un intreccio di pensieri, ricordi e associazioni, X racconta la storia del nonno, jenisch e bambino schiavo che conosceva il nome di ogni albero; della nonna arrivata dall'Austria; dell'infanzia in un piccolo paese, sede dell’industria metallurgica argoviese ormai in declino; dell'impotenza della madre di fronte a un bambino così diverso, dell’adolescenza e della liberazione di scoprirsi drag queen.
X Schneeberger, alias X Noëme, ha passato molte notti ballando. I testi scritti il giorno dopo e ispirati al mondo dei rave underground, alla vita da attivista politico e drag queen, sono confluiti nel primo romanzo Neon Pink & Blue (Brotsuppe Verlag, Bienne), insignito del Premio svizzero di letteratura 2021. Dal 2022 X Schneeberger cura e modera la serie Clubliteratur presso il sosospace/Kapitel Bollwerk di Berna e nel 2023 è uscito il suo secondo romanzo suisseminiature (Brotsuppe Verlag, Bienne).
Prenotazioni
Relatori
Anna Allenbach
Anna Allenbach, nata a Zurigo nel 1980 e cresciuta in Ticino è traduttrice e artista. Dopo aver lavorato come agricoltrice, dietro le quinte di vari progetti teatrali e da babysitter decide di studiare prima traduzione a Zurigo e più tardi arti visive a Zurigo e Milano. Traduce per leggere; scovare e capire i contenuti nascosti tra le righe e scoprire altre prospettive. Tra gli autori tradotti troviamo Peter Bichsel, Anna Kim, X Schneeberger e Noëmi Lerch. Vive e lavora a Mendrisio.